EFFE di Fortunato Denegri

Кто мы

EFFE – это результат долгих лет обучения, анализа, специализации и труда

 
Translation

Меня зовут Фортунато, я молодой переводчик родом с Сардинии, проживающий в Комо. С рождения я являюсь билингвом, получил степень бакалавра в области Философии и Педагогики; затем я решил переключить внимание на иностранные языки и переводческую деятельность, меняя область изучения и следую своему страстному увлечению. С этой целью я взял чемодан и отправился в Москву, Россию, где получил степень Магистра в области Юридического перевода (Legal Translation and Interpreting) в Российском университете дружбы народов, став одним из лучших выпускников. Международная среда моего университета вместе с мультикультурной жизнью Москвы дали мне комплексное академическое образование, сформировали мне цельный профиль как личностный, так и профессиональный.

Спустя 2 года я вернулся в Италию, где продолжил обучение в области Лингвистики, Цифрового Маркетинга и Коммуникаций. EFFE позволило мне превратить перевод и любовь к написанию (и чтению) в своё дело: наравне с качественным услугами перевода я также превратил свою любовь к Слову в услуги по Копирайтингу.

Со временем я создал прочную сеть сотрудников и коллег, отобранных на основе рабочих языков, областей специализации, опыта и огромного желания участвовать: таким образом EFFE удается охватить самые разнообразные комбинации, удовлетворяя потребности тех, кто выбирает нас. EFFE гарантирует обслуживание агентства с трудолюбием фрилансера, в синергии специалистов, которые предпочитают работать вместе, чтобы выполнить идеальный успех каждого заказа.

Непрерывное обучение новому, своевременность и точность, уважение к нуждам клиента: это основы рабочей философии EFFE и Фортунато Денегри.

Write_translation